Learning Outcomes |
PO |
MME |
The students who succeeded in this course: |
|
|
LO-1 |
(Students) are able to use the translation methods in interdialects. |
PO-9 Can to transfer amongst Contemporary Turkic dialects. PO-14 Apply the theoretical and practical knowledge that they have gathered in education, training and research to the benefit of the society.
|
Examination |
LO-2 |
(Students) are able to notice the translation problems in interdialects. |
PO-13 Following developments with regard to his/her field, determining problems, gathering necessary data for solving these problems, interpreting results according to these data, and making contribution to occupational subjects by sharing studies which he/she did with the relevant persons, institutions and organizations, when required.
|
Examination |
LO-3 |
(Students) are able to use commonly used expressions and idioms in Kyrgyz Turkish |
PO-12 Having necessary information, knowledge and sensitivity about subjects with respect to cultural values and folk-literature products, which are possessed by Turkic tribes.
|
Examination |
LO-4 |
(Students) are able to translate the literary texts from Kyrgyz Turkish into Turkey Turkish. |
PO-7 Can to read, explain and examine linguistically texts which had been written in different alphabets (Latin, Cyrillic, Arabic et al.) in Contemporary Turkic dialects. PO-9 Can to transfer amongst Contemporary Turkic dialects. PO-11 Knowing works and authors beloning to Contemporary Turkic literatures and examining, interpreting these texts, and can to discuss by comparing these.
|
Examination |
PO: Programme Outcomes MME:Method of measurement & Evaluation |
Course Contents |
Translation methods, translation problems, the simple and easy ways of translation from Kyrgyz Turkish into Turkey Turkish; commonly used expressions and phrases, translation of the simple texts. |
Weekly Course Content |
Week |
Subject |
Learning Activities and Teaching Methods |
1 |
Transcription methods of KyrgyzTurkishtoTurkeyTurkish |
Method of Translation, Practise, Text Analysis |
2 |
Transcription methods of KyrgyzTurkishtoTurkeyTurkish |
Method of Translation, Practise, Text Analysis |
3 |
Verse Epictexts at Kyrgyz Turkish and Transcription to Anatolian Turkish |
Method of Translation, Practise, Text Analysis |
4 |
Verse Epictexts at Kyrgyz Turkish and Transcription to Anatolian Turkish |
Method of Translation, Practise, Text Analysis |
5 |
Folk poetrytexts at KyrgyzTurkish and Transcription to Anatolian Turkish |
Method of Translation, Practise, Text Analysis |
6 |
Folk poetrytexts at KyrgyzTurkish and Transcription to Anatolian Turkish |
Method of Translation, Practise, Text Analysis |
7 |
Folk poetrytexts at KyrgyzTurkish and Transcription to Anatolian Turkish |
Method of Translation, Practise, Text Analysis |
8 |
mid-term exam |
|
9 |
Child poem texts at KyrgyzTurkish and Transcription to Anatolian Turkish |
Method of Translation, Practise, Text Analysis |
10 |
Contemporary poem texts at Kyrgyz Turkish and Transcriptionto Anatolian Turkish |
Method of Translation, Practise, Text Analysis |
11 |
Contemporary poem texts at Kyrgyz Turkish and Transcriptionto Anatolian Turkish |
Method of Translation, Practise, Text Analysis |
12 |
Contemporary poem texts at Kyrgyz Turkish and Transcriptionto Anatolian Turkish |
Method of Translation, Practise, Text Analysis |
13 |
Contemporary poem texts at Kyrgyz Turkish and Transcriptionto Anatolian Turkish |
Method of Translation, Practise, Text Analysis |
14 |
Contemporary poem texts at Kyrgyz Turkish and Transcriptionto Anatolian Turkish |
Method of Translation, Practise, Text Analysis |
15 |
Contemporary poem texts at Kyrgyz Turkish and Transcriptionto Anatolian Turkish |
Method of Translation, Practise, Text Analysis |
16 |
final exam |
|
Recommend Course Book / Supplementary Book/Reading |
1 |
ERCİLASUN Ahmet B., Lehçeler Arası Aktarma, Türk Dünyası Üzerine İncelemeler, Ankara, 1997. |
2 |
KARAÖRS, M. Metin, Türk Lehçelerinde Karşılaştırmalı Şekil ve Cümle Bilgisi (Cümle Tahlilleri), Akçağ Yay., Ankara, 2005. |
3 |
Çeviri Sorunları, Türk Dili Aylık Dil ve Yazın Dergisi, TDK, Ankara, 1978. |
4 |
ERCİLASUN Ahmet, B, Karşılaştırmalı Türk Lehçeleri Sözlüğü, Ankara, 1991. |
5 |
KULTAYEVA Ü. B., Kırgızça Süylöşöbüz, Bişkek, 2004. |
6 |
YUDAHİN, K. K., (Çev. A. Taymas) Kırgız Sözlüğü I,II, Ankara, 1988. |
7 |
YUDAHİN, K. K., (Çev. A. Taymas) Kırgız Sözlüğü I,II, Ankara, 1988. |
Required Course instruments and materials |
Computer, books, projektor, CD. |