Nevşehir Hacı Bektaş Veli University Course Catalogue

Information Of Programmes

FACULTY OF LETTERS & SCIENCE / ÇTL 408 - CONTEMPORARY TURKISH DIALECTS

Code: ÇTL 408 Course Title: RUSSIAN VI Theoretical+Practice: 3+0 ECTS: 4
Year/Semester of Study 4 / Spring Semester
Level of Course 1st Cycle Degree Programme
Type of Course Compulsory
Department CONTEMPORARY TURKISH DIALECTS
Pre-requisities and Co-requisites None
Mode of Delivery Face to Face
Teaching Period 14 Weeks
Name of Lecturer KAMİLE SİNEM KÜÇÜK (ksinemkucuk@nevsehir.edu.tr)
Name of Lecturer(s)
Language of Instruction Turkish
Work Placement(s) None
Objectives of the Course
Students familiarize with technical translation from Russian into Turkish and Russian texts provide translation into Turkish.

Learning Outcomes PO MME
The students who succeeded in this course:
LO-1 Translations from Turkish to Russian learn concepts related to technique. PO-14 Apply the theoretical and practical knowledge that they have gathered in education, training and research to the benefit of the society.
Examination
LO-2 Translate the Russian tales. PO-15 Can establish a critical communication on a professional level making use of written and oral means of communication with their colleagues and other segments.
PO-22 Can establish a communication in at least one foreign language with their foreign counterparts.
Examination
LO-3 Translate the biography of the Russian writers. PO-22 Can establish a communication in at least one foreign language with their foreign counterparts.
Examination
LO-4 Translations related to the article can Turkology. PO-15 Can establish a critical communication on a professional level making use of written and oral means of communication with their colleagues and other segments.
PO-22 Can establish a communication in at least one foreign language with their foreign counterparts.
Examination
PO: Programme Outcomes
MME:Method of measurement & Evaluation

Course Contents
Identification of the subjects russian vocabulary, advanced level in listening, speaking, comprehension and writing skills of dialogue and text studies. Day to speak about issues, simple texts from Turkish into Russian, Russian to the level of Turkish to be able to translate orally and in writing. The course also taken from the program audio and visual publications in Russian and Russian, provides examples of texts.
Weekly Course Content
Week Subject Learning Activities and Teaching Methods
1 Translation from Turkish to Russian-related technical information. Texts. expression method, examination
2 Translation of his autobiography. expression method, examination, text analysis
3 Adv translation. expression method, examination, text analysis
4 Translation of the invitation. expression method, examination, text analysis
5 Translation of the letter. expression method, examination, text analysis
6 Translation of the conversation. expression method, examination, text analysis
7 By turning on errors made during the study. expression method, examination, text analysis
8 mid-term exam
9 Translation of an article promoting Turkey. expression method, examination, text analysis
10 The article describes the translation of cities in Turkey. expression method, examination, text analysis
11 The article describes the translation of cities in Turkey. expression method, examination, text analysis
12 Translation of the author biographies. expression method, examination, text analysis
13 A translation of political news. expression method, examination, text analysis
14 Translation is an art news. expression method, examination, text analysis
15 By turning on errors made during the study. expression method, examination, text analysis
16 final exam
Recommend Course Book / Supplementary Book/Reading
1 P.P. Bajov. Hrupkaya vetoçka. Moskva: «Detskaya literatura», 1979.
2 Russkie skazki. Moskva: «Russkiy yazık». 1986. (Rus Masalları)
3 Vserossiyskiy s`ezd vostokovedov. Kniga 3. Vostok v istoriçeskih sud`bah narodov Rossii. Ufa, 2006.
Required Course instruments and materials
Computer, books, projektor, CD.

Assessment Methods
Type of Assessment Week Hours Weight(%)
mid-term exam 8 1 40
Other assessment methods
1.Oral Examination
2.Quiz
3.Laboratory exam
4.Presentation
5.Report
6.Workshop
7.Performance Project
8.Term Paper
9.Project
final exam 16 1 60

Student Work Load
Type of Work Weekly Hours Number of Weeks Work Load
Weekly Course Hours (Theoretical+Practice) 3 14 42
Outside Class
       a) Reading 2 7 14
       b) Search in internet/Library 0
       c) Performance Project 8 2 16
       d) Prepare a workshop/Presentation/Report 0
       e) Term paper/Project 0
Oral Examination 0
Quiz 0
Laboratory exam 0
Own study for mid-term exam 4 4 16
mid-term exam 1 1 1
Own study for final exam 6 5 30
final exam 1 1 1
0
0
Total work load; 120