Nevşehir Hacı Bektaş Veli University Course Catalogue

Information Of Programmes

/ İLH351 - ISLAMİC THEOLOGY

Code: İLH351 Course Title: METHODS OF QURANIC TRANSLATION I Theoretical+Practice: 2+0 ECTS: 2
Year/Semester of Study 3 / Fall Semester
Level of Course 1st Cycle Degree Programme
Type of Course Optional
Department ISLAMİC THEOLOGY
Pre-requisities and Co-requisites None
Mode of Delivery Face to Face
Teaching Period 14 Weeks
Name of Lecturer ZÜLFİKAR DURMUŞ (zulfikardurmus@nevsehir.edu.tr)
Name of Lecturer(s) MEHMET KILIÇARSLAN, HACI MEHMET SOYSALDI,
Language of Instruction Turkish
Work Placement(s) None
Objectives of the Course
The aim of this course is to provide knowledge and skills about the basic concepts, methods and techniques for the translation of the Qur'an.

Learning Outcomes PO MME
The students who succeeded in this course:
LO-1 Can explain the basic concepts of translation. PO-16 To think rationally
Examination
LO-2 Can use tafsir methods for the translation of the Qur'an. PO-4 To can recite the Quran properly and comment within the framework of scientific measurements.
PO-15 To think critically
Examination
LO-3 Can explain the necessity of translation of the Qur'an. PO-15 To think critically
PO-16 To think rationally
Examination
LO-4 Can examine the Turkish Qur'an translations from different aspects. PO-11 he ability of gaining language skills enough to read original religious texts and understand them.
PO-15 To think critically
PO-16 To think rationally
Examination
PO: Programme Outcomes
MME:Method of measurement & Evaluation

Course Contents
This course includes the application of translation techniques to the translation of the Qur'an, an introduction to translation studies, the relationship between tafsir and translation.
Weekly Course Content
Week Subject Learning Activities and Teaching Methods
1 Translation, concepts concerning its, kinds of translation Lecturing Method Question-Answer
2 The importance of translating the Qur'an Lecturing Method Question-Answer
3 Translation history of the Qur'an Lecturing Method Question-Answer
4 Republic Term Quran translation activities Lecturing Method Question-Answer
5 Modern Term Quran translation activities Lecturing Method Question-Answer
6 Reasons of the mistakes in the Quran translation-1 Lecturing Method Question-Answer
7 Reasons of the mistakes in the Quran translation-2 Lecturing Method Question-Answer
8 mid-term exam
9 Qualities that a translator should have Lecturing Method Question-Answer
10 Points to be considered in the translation of the Qur'an Lecturing Method Question-Answer
11 Sample translations from the Quran; Bakara 2/54; Tevbe 9/122 Lecturing Method Question-Answer
12 Sample translations from the Quran; Nisa 4/34; Hac 22/17 Lecturing Method Question-Answer
13 Sample translations from the Quran; Maide 5/60; TaHa 20/1-6 Lecturing Method Question-Answer
14 Sample translations from the Quran; Al-i İmran 3/154, 159; Haşr 59/19 Lecturing Method Question-Answer
15 Sample translations from the Quran; Nahl 16/1-2; Kamer 54/1-2 Lecturing Method Question-Answer
16 final exam
Recommend Course Book / Supplementary Book/Reading
1 Zülfikar Durmuş, Kur'an'ın Türkçe Tercümeleri İstanbul: Çıra Yayınları, 2021
Required Course instruments and materials

Assessment Methods
Type of Assessment Week Hours Weight(%)
mid-term exam 8 1 40
Other assessment methods
1.Oral Examination
2.Quiz
3.Laboratory exam
4.Presentation
5.Report
6.Workshop
7.Performance Project
8.Term Paper
9.Project
final exam 16 1 60

Student Work Load
Type of Work Weekly Hours Number of Weeks Work Load
Weekly Course Hours (Theoretical+Practice) 2 14 28
Outside Class
       a) Reading 2 3 6
       b) Search in internet/Library 2 3 6
       c) Performance Project 0
       d) Prepare a workshop/Presentation/Report 0
       e) Term paper/Project 0
Oral Examination 0
Quiz 0
Laboratory exam 0
Own study for mid-term exam 2 3 6
mid-term exam 1 1 1
Own study for final exam 6 2 12
final exam 1 1 1
0
0
Total work load; 60