Nevşehir Hacı Bektaş Veli University Course Catalogue

Information Of Programmes

INSTITUTE OF SOCIAL SCIENCES / TİB632 - BASIC ISLAMIC SCIENCES

Code: TİB632 Course Title: COMPARATIVE TRANSLATIONS OF THE QUR'AN Theoretical+Practice: 3+0 ECTS: 6
Year/Semester of Study 1 / Spring Semester
Level of Course 2nd Cycle Degree Programme
Type of Course Optional
Department BASIC ISLAMIC SCIENCES
Pre-requisities and Co-requisites None
Mode of Delivery Face to Face
Teaching Period 14 Weeks
Name of Lecturer ZÜLFİKAR DURMUŞ (zulfikardurmus@nevsehir.edu.tr)
Name of Lecturer(s)
Language of Instruction Turkish
Work Placement(s) None
Objectives of the Course
To analyze some Turkish translations of the Qur'an in a comperative way in order to see the mistakes in them.

Learning Outcomes PO MME
The students who succeeded in this course:
LO-1 Learn terms used for explanation and interpretation of a text such as tarjuma, maal, tafseer, sharh, ikhtisar. PO-1 Can be able to improve and deepen their knowledge in the same or different field based on the graduate level qualifications in their field of study.
Term Paper
LO-2 Identify literature of translation techniques of the Qur’an; get knowledge on relation between source and target languages. PO-2 Can be able to the interdisciplinary interaction of their field of study and conduct joint studies with different fields of study.
Term Paper
LO-3 Get knowledge on how could understand Qur’an via translations of the Qur’an. PO-1 Can be able to improve and deepen their knowledge in the same or different field based on the graduate level qualifications in their field of study.
Term Paper
PO: Programme Outcomes
MME:Method of measurement & Evaluation

Course Contents
To compare each surah from at least two translations.
Weekly Course Content
Week Subject Learning Activities and Teaching Methods
1 Historical course of Qur'anic Translation Discussion Lecturing
2 Translations of the chapters al-Fatihah and an-Nas and al-Falaq through a comparison between the translations Kur'an Yolu and other translations Discussion Lecturing
3 Translations of the chapters al-Ikhlas and al-Masad and an-Nasr and al-Kafirun through a comparison between the translations Kur'an Yolu and other translations Discussion Lecturing
4 Translations of the chapters al-Kawthar and al-Maun and Quraysh and al-Fil through a comparison between the translations Kur'an Yolu and other translations Discussion Lecturing
5 Translations of the chapters al-Humazah and al-Asr and at-Takathur through a comparison between the translations Kur'an Yolu and other translations Discussion Lecturing
6 Translations of the chapters al-Qariah and al-Adiyat and al-Zalzalah through a comparison between the translations Kur'an Yolu and other translations Discussion Lecturing
7 Translations of the chapters al-Bayyinah and al-Qadr through a comparison between the translations Kur'an Yolu and other translations Discussion Lecturing
8 mid-term exam
9 Translations of the chapters al-Alaq and at-Tin through a comparison between the translations Kur'an Yolu and other translations Discussion Lecturing
10 Translations of the chapters ash-Sharh and ad-Duha through a comparison between the translations Kur'an Yolu and other translations Discussion Lecturing
11 Translations of the chapters al-Layl and ash-Shams through a comparison between the translations Kur'an Yolu and other translations Discussion Lecturing
12 Translations of the chapters al-Balad and al-Fajr through a comparison between the translations Kur'an Yolu and other translations Discussion Lecturing
13 Translations of the chapters al-Ghashiyah and al-Ala through a comparison between the translations Kur'an Yolu and other translations Discussion Lecturing
14 Translations of the chapters at-Tarıq and al-Buruj through a comparison between the translations Kur'an Yolu and other translations Discussion Lecturing
15 Translations of the chapters al-Inshiqaq and al-Mutaffifin through a comparison between the translations Kur'an Yolu and other translations Discussion Lecturing
16 final exam
Recommend Course Book / Supplementary Book/Reading
1 Muhammed Esed, Kur'an Mesajı, İstanbul: İşaret Yayınları, 1999.
2 Mustafa Öztürk, Meal Kültürümüz, Ankara: Ankara Okulu, 2014.
3 Zülfikar Durmuş, Kur'an'ın Türkçe Tercümeleri, İstanbul: Çıra Yayınları, 2021.
4 Mustafa Öztürk, Meal ve Tefsirin Serencamı, Ankara: Ankara Okulu, 2012.
5 Kur'an Yolu Meali, DİB Yayınları.
6 Süleyman Ateş, Kur'an'ı Kerimin Yüce Meali.
7 Mustafa Öztürk, Kur'an-ı Kerim Meali.
8 Muzaffer Şahin, Halil Altuntaş. Kur'an-ı Kerim Meali
9 Elmalılı Hamdi Yazır, Kur'an-ı Kerim ve Meal-i Şerifi
10 Salih Akdemir, Son Çağrı
Required Course instruments and materials
Related Turkish translations of the Qur'an.

Assessment Methods
Type of Assessment Week Hours Weight(%)
mid-term exam 8 1 40
Other assessment methods
1.Oral Examination
2.Quiz
3.Laboratory exam
4.Presentation
5.Report
6.Workshop
7.Performance Project
8.Term Paper
9.Project
final exam 16 1 60

Student Work Load
Type of Work Weekly Hours Number of Weeks Work Load
Weekly Course Hours (Theoretical+Practice) 3 14 42
Outside Class
       a) Reading 4 14 56
       b) Search in internet/Library 3 10 30
       c) Performance Project 2 1 2
       d) Prepare a workshop/Presentation/Report 4 3 12
       e) Term paper/Project 0
Oral Examination 0
Quiz 0
Laboratory exam 0
Own study for mid-term exam 5 4 20
mid-term exam 1 1 1
Own study for final exam 4 4 16
final exam 1 1 1
0
0
Total work load; 180