| Learning Outcomes |
PO |
MME |
| The students who succeeded in this course: |
|
|
| LO-1 |
can use a variety of critical reading/thinking strategies to comprehend texts |
PO-4 To be able to think analiytically
|
Examination |
| LO-2 |
can demonstrate skill transfer from Turkish to English |
PO-2 To be able to have basic and specialized knowledge about the language and history of the cultures taught
|
Examination |
| LO-3 |
can express their own ideas fluently and accurately within the context of translation |
PO-3 To have problem solving skills to compete with the problems due to the cultural and lingual differences
|
Examination |
PO: Programme Outcomes MME:Method of measurement & Evaluation |
| Course Contents |
|
| Weekly Course Content |
| Week |
Subject |
Learning Activities and Teaching Methods |
| 1 |
Introduction; comprehension exercises with reading skills: skimming, scanning, and summarizing
|
Lecture, discussion |
| 2 |
Spoken language vs. written language; ”language-culture-civilization”, reading skills: making inferences guessing
|
Lecture, discussion |
| 3 |
Rules of sounds in Turkish;” language and communication”, reading skills: problem solving and paraphrasing
|
Lecture, discussion |
| 4 |
Rules of words in Turkish (affixes, collocations); “language and society”, reading skills: logical reasoning
|
Lecture, discussion |
| 5 |
Linguistic structure, meaning and function; “language and thought”, reading skills: textual analysis and evaluation of information
|
Lecture, discussion |
| 6 |
Linguistic structure, meaning and function; “language and thought”, reading skills: textual analysis and evaluation of information
|
Lecture, discussion |
| 7 |
Literary language, imagery, connotative and denotative meaning, metaphors; translating metaphorical meaning; short story; reading skills: decoding explicit/implicit meaning
|
Lecture, discussion |
| 8 |
mid-term exam |
|
| 9 |
Literary language, imagery, connotative and denotative meaning, metaphors; translating metaphorical meaning; short story; reading skills: decoding explicit/implicit meaning
|
Lecture, discussion |
| 10 |
Abstract vs. concrete thinking: critical essays; reading skills: reorganizing thought patterns based on background knowledge
|
Lecture, discussion |
| 11 |
Abstract vs. concrete thinking: critical essays; reading skills: reorganizing thought patterns based on background knowledge
|
Lecture, discussion |
| 12 |
Discourse of science and the idea of translation: scientific articles; reading skills: making judgments and presenting logical arguments
|
Lecture, discussion |
| 13 |
Discourse of science and the idea of translation: scientific articles; reading skills: making judgments and presenting logical arguments
|
Lecture, discussion |
| 14 |
Translation exercises
|
Lecture, discussion |
| 15 |
Translation exercises
|
Lecture, discussion |
| 16 |
final exam |
|
| Recommend Course Book / Supplementary Book/Reading |
| 1 |
Yusuf Çotuksöken Uygulamalı Türk Dili Papatya Yayıncılık, İstanbul 2014 |
| 2 |
Nermi Uygur Dilin Gücü Yapı Kredi Yayınları, İstanbul 2015 |
| Required Course instruments and materials |
|