Nevşehir Hacı Bektaş Veli University Course Catalogue

Information Of Programmes

SCHOOL OF FOREIGN LANGUAGES / ETI309 - TRANSLATION AND INTERPRETING (ENGLISH)

Code: ETI309 Course Title: CONTRASTIVE SYNTAX Theoretical+Practice: 2+0 ECTS: 4
Year/Semester of Study 3 / Fall Semester
Level of Course 1st Cycle Degree Programme
Type of Course Optional
Department TRANSLATION AND INTERPRETING (ENGLISH)
Pre-requisities and Co-requisites None
Mode of Delivery Face to Face
Teaching Period 14 Weeks
Name of Lecturer SAMET TAŞÇI (samettasci@nevsehir.edu.tr)
Name of Lecturer(s)
Language of Instruction English
Work Placement(s) None
Objectives of the Course
This course introduces students to upper-intermediate and advanced-level syntax, grammar and lexicology through the comparison and contrast with Turkish and English. Translation practices based on the modules of covered materials, texts, vocabulary texts are designed from the pre-advanced and advanced levels with the aim of covering diversified and authentic materials.

Learning Outcomes PO MME
The students who succeeded in this course:
LO-1 can understand in depth the phonological, morphological, syntactic features and differences of both languages ​​and applying them in translation. PO-11 To have efficent elocation, diction and self expression skills for a sufficient use of language
Examination
LO-2 can prevent the loss of meaning in translation by understanding the structural differences between the source language and the target language. PO-15 To be able to have knowledge of the terminology of various fields (Science, Social and Health Sciences etc.) and being able to use second foreign language and English both as a source and a target language
Examination
LO-3 can recognize the different structures that will be transferred from the source language to the target language from the target language to the source language in written and oral translation. PO-14 To have a wide knowledge of terminologies of specific fields in both languages
Examination
PO: Programme Outcomes
MME:Method of measurement & Evaluation

Course Contents
The content of the contrastive syntax course covers the comparative analysis and study of sentence, paragraph and text structures of the source language and the target language, both in terms of structure and meaning.
Weekly Course Content
Week Subject Learning Activities and Teaching Methods
1 Syntax: Lexical Rules, Movement Rules, Back to Recursion, Complement Phrases, Study questions Discussion and lecture
2 Syntax: Lexical Rules, Movement Rules, Back to Recursion, Complement Phrases, Study questions Discussion and lecture
3 A short Overview of English Syntax: Study units with TL Comparative Syntax – Sentence and Clause; Canonical and non-canonical clauses Discussion and lecture
4 A short Overview of English Syntax: Study units with TL Comparative Syntax – The Structure of Canonical Clauses Discussion and lecture
5 A short Overview of English Syntax: Study units with TL Comparative Syntax – Verbs, Nouns and Noun Phrases Discussion and lecture
6 A short Overview of English Syntax: Study units with TL Comparative Syntax – Adjectives and Adjective Phrases, Adverb and Adverb Phrases, Prepositions and Prepositional Phrases Discussion and lecture
7 A short Overview of English Syntax: Study units with TL Comparative Syntax – Adjectives and Adjective Phrases, Adverb and Adverb Phrases, Prepositions and Prepositional Phrases Discussion and lecture
8 mid-term exam
9 A short Overview of English Syntax: Study units with TL Comparative Syntax – Negation, Clause types and Speech Acts, Subordinate Clauses Discussion and lecture
10 A short Overview of English Syntax: Study units with TL Comparative Syntax – Coordination, Information Packaging Discussion and lecture
11 Questions of Syntax – Micro-comparative Syntax Discussion and lecture
12 Comparative Syntax – Goals of Comparative Syntax; Some Syntactic Universals Discussion and lecture
13 Practice with Comparative Syntactic Text Analysis passages in Source Language and Target Language-1 Discussion and lecture
14 Practice with Comparative Syntactic Text Analysis passages in Source Language and Target Language-2 Discussion and lecture
15 Practice with Comparative Syntactic Text Analysis passages in Source Language and Target Language-3 Discussion and lecture
16 final exam
Recommend Course Book / Supplementary Book/Reading
1 A Short Overview Of English Syntax, Based on The Cambridge Grammar of the English Language, Rodney Huddleston
2 Questions of Syntax, Richard S. Kayne, OUP, 2019
Required Course instruments and materials

Assessment Methods
Type of Assessment Week Hours Weight(%)
mid-term exam 1 1 40
Other assessment methods
1.Oral Examination
2.Quiz
3.Laboratory exam
4.Presentation
5.Report
6.Workshop
7.Performance Project
8.Term Paper
9.Project
final exam 1 1 60

Student Work Load
Type of Work Weekly Hours Number of Weeks Work Load
Weekly Course Hours (Theoretical+Practice) 2 14 28
Outside Class
       a) Reading 2 14 28
       b) Search in internet/Library 2 14 28
       c) Performance Project 0
       d) Prepare a workshop/Presentation/Report 0 0 0
       e) Term paper/Project 0 0 0
Oral Examination 0
Quiz 0
Laboratory exam 0
Own study for mid-term exam 15 1 15
mid-term exam 1 1 1
Own study for final exam 15 1 15
final exam 1 1 1
0
0
Total work load; 116