|
|||||
| Year/Semester of Study | 4 / Fall Semester | ||||
| Level of Course | 1st Cycle Degree Programme | ||||
| Type of Course | Optional | ||||
| Department | TRANSLATION AND INTERPRETING (ENGLISH) | ||||
| Pre-requisities and Co-requisites | None | ||||
| Mode of Delivery | Face to Face | ||||
| Teaching Period | 14 Weeks | ||||
| Name of Lecturer | MEHMET TUNAZ (mehmet.tunaz@nevsehir.edu.tr) | ||||
| Name of Lecturer(s) | |||||
| Language of Instruction | English | ||||
| Work Placement(s) | None | ||||
| Objectives of the Course | |||||
| This course aims to enhance students’ interpreting skills with intense interpreting practices in a conference setting. Students are expected to develop strategies to control stress and to deal with various speakers and different dictions of non-native English speakers. | |||||
| Learning Outcomes | PO | MME | |
| The students who succeeded in this course: | |||
| LO-1 | can increase awareness of ethics and working conditions |
PO-4 To be able to think analiytically PO-5 Not to swerve from the proffesional and ethic responsibilities |
Examination |
| LO-2 | can increase the competencies gained through andaş translation |
PO-4 To be able to think analiytically PO-5 Not to swerve from the proffesional and ethic responsibilities PO-8 To have a self awareness about the importance of the field for contemporary world and the role and identity of the translator/interpreter as an intercultural expert PO-9 To have competence to use the latest translation and interpreting technology PO-10 To be able to translate at least two languages and be able to read, understand, analyze and translate basic texts in a third language |
Examination |
| LO-3 | can improve being prepared and finding solutions in the face of the difficulties that may be encountered in the conference environment |
PO-4 To be able to think analiytically PO-5 Not to swerve from the proffesional and ethic responsibilities |
Examination |
| PO: Programme Outcomes MME:Method of measurement & Evaluation |
|||
| Course Contents | ||
| Duties, ethics, national and international organizations of the Conference Interpreter | ||
| Weekly Course Content | ||
| Week | Subject | Learning Activities and Teaching Methods |
| 1 | General introduction of the course | Lecture, presentation, discussion |
| 2 | Duties of the Conference Interpreter | Lecture, presentation, discussion |
| 3 | Conference Interpreting and ethics | Lecture, presentation, discussion |
| 4 | National and international organizations related to Conference Interpreting | Lecture, presentation, discussion |
| 5 | Observing and reviewing sample Conference Translations | Lecture, presentation, discussion |
| 6 | Translation App: EU and UN conversations | Lecture, presentation, discussion |
| 7 | Translation App: EU and UN conversations | Lecture, presentation, discussion |
| 8 | mid-term exam | |
| 9 | Translation Practice: Keynotes | Lecture, presentation, discussion |
| 10 | Translation Application: Press Conference | Lecture, presentation, discussion |
| 11 | Translation App: Conversations about the economy | Lecture, presentation, discussion |
| 12 | Translation App: Politics, diplomacy and policy speeches | Lecture, presentation, discussion |
| 13 | Translation App: Medicine and health talks 1 | Lecture, presentation, discussion |
| 14 | Translation App: Medicine and health talks 2 | Lecture, presentation, discussion |
| 15 | General revision | Lecture, presentation, discussion |
| 16 | final exam | |
| Recommend Course Book / Supplementary Book/Reading | ||
| Required Course instruments and materials | ||
| Course book | ||
| Assessment Methods | |||
| Type of Assessment | Week | Hours | Weight(%) |
| mid-term exam | 1 | 1 | 40 |
| Other assessment methods | |||
| 1.Oral Examination | |||
| 2.Quiz | |||
| 3.Laboratory exam | |||
| 4.Presentation | |||
| 5.Report | |||
| 6.Workshop | |||
| 7.Performance Project | |||
| 8.Term Paper | |||
| 9.Project | |||
| final exam | 1 | 1 | 60 |
| Student Work Load | |||
| Type of Work | Weekly Hours | Number of Weeks | Work Load |
| Weekly Course Hours (Theoretical+Practice) | 2 | 14 | 28 |
| Outside Class | |||
| a) Reading | 2 | 14 | 28 |
| b) Search in internet/Library | 2 | 14 | 28 |
| c) Performance Project | 0 | ||
| d) Prepare a workshop/Presentation/Report | 0 | ||
| e) Term paper/Project | 0 | ||
| Oral Examination | 0 | ||
| Quiz | 0 | ||
| Laboratory exam | 0 | ||
| Own study for mid-term exam | 12 | 1 | 12 |
| mid-term exam | 1 | 1 | 1 |
| Own study for final exam | 14 | 1 | 14 |
| final exam | 1 | 1 | 1 |
| 0 | |||
| 0 | |||
| Total work load; | 112 | ||