Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Bilgi Paketi

Programlar Hakkında Bilgi

FEN- EDEBİYAT FAKÜLTESİ / TDE 507 - TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI

Kodu: TDE 507 Adı: KIPÇAK TÜRKÇESİ METİNLERİ Teorik+Uygulama: 2+0 AKTS: 3
Sınıf/Yarıyıl 2 / Güz
Ders Düzeyi Lisans
Ders Türü Seçmeli
Bölümü TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI
Ön Koşul Dersleri Yok
Öğretim Sistemi Örgün
Ders Süresi 14 Hafta
Öğretim Elemanı ERKAN HİRİK (erkanhirik@nevsehir.edu.tr)
Diğer Öğretim
Elemanı/Elemanları
ERKAN HİRİK,
Öğretim Dili Türkçe
Sınıf Dışı Uygulama/Staj Yok
Dersin Amacı
Kıpçak Türkçesinin fonetik, morfolojik özellikleri ile genel olarak gramer yapısının öğretilmesidir.

Ders Öğrenme Çıktıları (DÖÇ) ODY
Bu dersi başarı ile tamamlayan öğrenciler:
DÖÇ-1 Kıpçak Devletleri hakkında açıklama yapabilir. PÇ-1 Türk dilinin ilk yazılı belgelerinden günümüze kadar gelen devreleri kronolojik olarak, eserleriyle birlikte bilir.
PÇ-8 Eski Türk dili ile ilgili dönemlere ait metinlerde; kelime tahlili, cümle tahlili ve kelime etimolojisi yapar.
PÇ-14 Alanıyla ilgili çalışmalara katılır.
Seminer-Sunum-Rapor
DÖÇ-2 Türkçenin Kıpçak Dönemi hakkında bilgi verebilir. PÇ-8 Eski Türk dili ile ilgili dönemlere ait metinlerde; kelime tahlili, cümle tahlili ve kelime etimolojisi yapar.
PÇ-16 Disiplin içi ve disiplinler arası takım çalışması yapar.
PÇ-22 Beşerî bilimler alanında sosyal, kültürel hakların evrenselliğini destekler, sosyal adalet bilinci kazanır, tarihî ve kültürel mirasa sahip çıkar.
Seminer-Sunum-Rapor
Performans Ödevi
DÖÇ-3 Kıpçak Dönemi eserlerini okuyup anlayabilir. PÇ-1 Türk dilinin ilk yazılı belgelerinden günümüze kadar gelen devreleri kronolojik olarak, eserleriyle birlikte bilir.
PÇ-5 Elde ettiği verilere göre sonuçları yorumlar.
PÇ-9 Edebî metin çözümlemeleri yapar.
PÇ-16 Disiplin içi ve disiplinler arası takım çalışması yapar.
PÇ-22 Beşerî bilimler alanında sosyal, kültürel hakların evrenselliğini destekler, sosyal adalet bilinci kazanır, tarihî ve kültürel mirasa sahip çıkar.
Seminer-Sunum-Rapor
DÖÇ-4 Kıpçak Türkçesinin ses ve şekil bilgisi hakkında açıklama yapabilir. PÇ-1 Türk dilinin ilk yazılı belgelerinden günümüze kadar gelen devreleri kronolojik olarak, eserleriyle birlikte bilir.
PÇ-8 Eski Türk dili ile ilgili dönemlere ait metinlerde; kelime tahlili, cümle tahlili ve kelime etimolojisi yapar.
PÇ-12 İlgi alanında veya toplumun diğer kesimleriyle sözlü ve yazılı iletişim olanaklarını kullanarak profesyonel düzeyde eleştirel olarak iletişim kurabilir.
PÇ-22 Beşerî bilimler alanında sosyal, kültürel hakların evrenselliğini destekler, sosyal adalet bilinci kazanır, tarihî ve kültürel mirasa sahip çıkar.
Seminer-Sunum-Rapor
PÇ: Bölüm program çıktıları
ÖDY: Ölçme ve değerlendirme yöntemi

Dersin İçeriği
Kıpçak Türkçesi dönemi hakkında tarihî bilgiler edinme. Devrin eserleri üzerine yapılan çalışmalar hakkında bilgi edinme. Gülistan Tercümesi, İrşâdü’l-Mülük ve’s-Selâtin ve Kitâb fi ‘İlmü’nnüşşab'ın tıpkıbasımlarından seçilmiş orijinal yazılı metinler üzerinde okuma, transkripsiyon yapma, anlamlandırma, ses ve şekil bilgisi bakımından inceleme. Metinlerden hareketle devrin kendine has gramer özelliklerini anlama.
Haftalık Detaylı Ders İçeriği
Hafta Detaylı İçerik Öğretim Yöntem ve Teknikleri
1 Kıpçak Türkçesi dönemi hakkında tarihî bilgiler edinme. Okuma, anlama, sunum
2 Kıpçak Türkçesi dönemi eserleri hakkında bilgi edinme. Okuma, anlama, sunum
3 Kıpçak Türkçesinin ses özellikleri hakkında bilgi edinme. Okuma, anlama, sunum
4 Kıpçak Türkçesinin şekil özellikleri hakkında bilgi edinme. Okuma, anlama, sunum
5 Gülistan Tercümesi metnini okunma ve anlama. Okuma, anlama, tahlil
6 Gülistan Tercümesi metnini okuma, ses ve şekil özelliklerini inceleme. Okuma, anlama, tahlil
7 Gülistan Tercümesi metnini okuma, ses ve şekil özelliklerini inceleme. Okuma, anlama, tahlil
8 Ara Sınav
9 Gülistan Tercümesi metnini okuma, ses ve şekil özelliklerini inceleme. Okuma, anlama, tahlil
10 Gülistan Tercümesi metnini okuma, ses ve şekil özelliklerini inceleme. Okuma, anlama, tahlil
11 Gülistan Tercümesi metnini okuma, ses ve şekil özelliklerini inceleme. Okuma, anlama, tahlil
12 İrşâdü’l-Mülük ve’s-Selâtin metnini okuma, ses ve şekil özelliklerini inceleme. Okuma, anlama, tahlil
13 İrşâdü’l-Mülük ve’s-Selâtin metnini okuma, ses ve şekil özelliklerini inceleme. Okuma, anlama, tahlil
14 Ermeni Kıpçakçası ve bitigler hakkında bilgi edinme. Okuma, anlama, tahlil
15 Ermeni Kıpçakçası ve bitigler hakkında bilgi edinme. Okuma, anlama, tahlil
16 Final Sınavı
Ders Kitabı / Yardımcı Kitap
1 Argunşah, Mustafa, Gülden Sağol Yüksekkaya, Özcan Tabaklar (2011): Tarihî Türk Lehçeleri, Karahanlıca, Harezmce, Kıpçakça Dersleri. İstanbul: Kesit Yayınları.
2 Atalay, Besim (1945): Et-Tuhfet-üz-Zekiyye Fi’l-Lûgat-it-Türkiyye. İstanbul: Türk Dil Kurumu Yayınları.
3 Delice, H. İbrahim (2003): Hulasa, Okçuluk ve Atçılık (Hüseyin b. Ahmet el-Erzurumî). İstanbul: Kitabevi Yayınları.
4 Ercilasun, Ahmet Bican (2008): Başlangıçtan Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi. Ankara: Akçağ Yayınları.
5 Karamanlıoğlu, Ali Fehmi (1968): “Seyfî Sarâyî’nın Gülistan Tecümesinin Dil Hususiyetleri”. Türkiyat Mecmuası, S. XV., s. 75-126.
6 Karamanlıoğlu, Ali Fehmi (1978): Seyf-î Sarâyî, Gülistan Tercümesi (Kitâb Gülistân bi’t-Türkî). İstanbul: Milli Eğitim Bakanlığı Yayınları.
7 Karamanlıoğlu, Ali Fehmi (1994): Kıpçak Türkçesi Grameri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
8 Özgür, Can (2003): Kitâbü’l Hayl (Memlûk Kıpçakçası ile Yazılmış İlk Türk At ve Atçılık Eserinin Paris Yazması). İstanbul: Çantay Yayınları.
9 Öztopçu, Kurtuluş (1989): Munyatu’l-Ghuzât, A 14th Century Mamluk-Kıpchak Military Treatise. Harvard University.
10 Öztopçu, Kurtuluş (2002): Kitâb Fî’İlm an-Nuşşâb, Memlûk Kıpçakçasıyla 14. yy.’da Yayzılmış Bir Okçuluk Kitabı. İstanbul.
11 Özyetgin, A.Melek (2001): Ebû Hayyâni Kitâbu’l-İdrâk li Lisâni’l-Etrâk- Fiil: Tarihî-Karşılaştırmalı Bir Gramer ve Sözlük Denemesi. Ankara: Köksav Yayınları.
12 Toparlı, Recep (1992): İrşâdü’l-Mülük ve’s-Selâtin. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
13 Toparlı, Recep (1993): Ed-Dürretü’l-Mudiyye Fi’l-Lügati’t-Türkiyye. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
14 Toparlı, Recep, M. Sadi Çöğenli, Nevzat H. Yanık (2000): Katâb-ı Mecmû-ı Tecümân-ı Türkî ve Acemî ve Mugalî. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
15 Toparlı, Recep, M. Sadi Çöğenli, Nevzat H. Yanık (2007): Kıpçak Türkçesi Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
16 Uğurlu, Mustafa (1987): Münyetü’l-Guzât. Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.
Ders Araç - Gereç ve Malzemeleri
Kitap, el yazma veya matbu çıktılar.

Ölçme Yöntemi
Yöntem Hafta Süre (Saat) Katkı(%)
Ara Sınav 8 1 40
Diğer Ölçme Yöntemleri
1.Sözlü Sınav
2.Kısa Sınav (Quiz)
3.Laboratuvar Sınavı
4.Sunum
5.Rapor
6.Seminer
7.Performans Ödevi
8.Dönem Ödevi
9.Proje
Final Sınavı 16 1 60

Öğrenci İş Yükü
İşlem Adı Haftalık Saat Sayı İş Yükü
Haftalık Ders Saati (Teorik+Uygulama) 3 14 42
Sınıf Dışı Çalışma
       a) Okuma 4 5 20
       b) İnternette/Kütüphanede Tarama 3 2 6
       c) Performans Ödevi 0
       d) Seminer/Sunum/Rapor Hazırlama 0
       e) Dönem Ödevi/Proje Hazırlama 0
Sözlü Sınav 0
Kısa Sınav (Quiz) 0
Laboratuvar Sınavı 0
Ara Sınav İçin Hazırlık 2 5 10
Ara Sınav 1 1 1
Final Sınavı İçin Hazırlık 2 5 10
Final Sınavı 1 1 1
0
0
Toplam İş Yükü 90