|
|||||
Sınıf/Yarıyıl | 1 / Bahar | ||||
Ders Düzeyi | Yükseklisans | ||||
Ders Türü | Seçmeli | ||||
Bölümü | ALMAN DİLİ EĞİTİMİ (TEZLİ YÜKSEK LİSANS) | ||||
Ön Koşul Dersleri | Yok | ||||
Öğretim Sistemi | Örgün | ||||
Ders Süresi | 14 Hafta | ||||
Öğretim Elemanı | LOKMAN TANRIKULU (ltanrikulu@nevsehir.edu.tr) | ||||
Diğer Öğretim Elemanı/Elemanları |
LOKMAN TANRIKULU, | ||||
Öğretim Dili | Türkçe | ||||
Sınıf Dışı Uygulama/Staj | Yok | ||||
Dersin Amacı | |||||
Bu dersin amacı, Türkçe ve Almanca dilbilgisinde biçim ve cümle bilgisini karşılaştırmalı olarak kazandırmak; paralellik ve farklılıkları belirlemektir. |
Ders Öğrenme Çıktıları (DÖÇ) | PÇ | ODY | |
Bu dersi başarı ile tamamlayan öğrenciler: | |||
DÖÇ-1 | Dilleri karşılaştırmak suretiyle bir dil bilinci geliştirebilir. |
PÇ-1 Alanındaki lisans düzeyi yeterliliklerine dayalı olarak aynı veya farklı bir alandaki bilgilerini uzmanlık düzeyinde geliştirir ve derinleştirir. PÇ-3 Lisans düzeyi yeterliliklerine dayalı olarak ilgili alandaki kaynakları etkin bir şekilde kullanır. PÇ-4 Alanla ilgili uygulanan araştırma yöntem ve tekniklerini kullanır, kuramsal ve uygulamalı bilgilere sahiptir. PÇ-6 Alanında edindiği uzmanlık düzeyindeki bilgileri toplumun eğitim, kültür ve sanat seviyesinin yükseltilmesi yönünde kullanır. PÇ-11 Alanındaki güncel gelişmeleri ve yürütülen projeleri nicel ve nitel verilerle destekleyerek alanındaki ve alan dışındaki gruplara uygun iletişim araçlarıyla aktarır. PÇ-13 Alanıyla ilgili bilgileri uzmanlık düzeyinde kavrar ve ikinci kişilere normlara uygun olarak aktarır. |
Yazılı Sınav |
DÖÇ-2 | İki dil arasında bağlantı kurabilir. |
PÇ-3 Lisans düzeyi yeterliliklerine dayalı olarak ilgili alandaki kaynakları etkin bir şekilde kullanır. PÇ-4 Alanla ilgili uygulanan araştırma yöntem ve tekniklerini kullanır, kuramsal ve uygulamalı bilgilere sahiptir. PÇ-6 Alanında edindiği uzmanlık düzeyindeki bilgileri toplumun eğitim, kültür ve sanat seviyesinin yükseltilmesi yönünde kullanır. PÇ-9 Alanı ile ilgili sorunların çözümlenmesinde liderlik yapar; kişisel, kurumsal ve takım çalışmalarını uzmanlık düzeyinde organize eder. |
Yazılı Sınav Seminer-Sunum-Rapor |
DÖÇ-3 | Karşılaştırmalı Dilbilgisi/Dilbilim ile ilgili kavramları tanımlayabilir. |
PÇ-3 Lisans düzeyi yeterliliklerine dayalı olarak ilgili alandaki kaynakları etkin bir şekilde kullanır. PÇ-4 Alanla ilgili uygulanan araştırma yöntem ve tekniklerini kullanır, kuramsal ve uygulamalı bilgilere sahiptir. PÇ-5 Alanında edindiği bilgileri farklı disiplin alanlarından gelen bilgilerle bütünleştirerek yorumlar, çözümler ve yeni bilgiler oluşturur. PÇ-13 Alanıyla ilgili bilgileri uzmanlık düzeyinde kavrar ve ikinci kişilere normlara uygun olarak aktarır. |
Yazılı Sınav Seminer-Sunum-Rapor |
PÇ: Bölüm program çıktıları ÖDY: Ölçme ve değerlendirme yöntemi |
Dersin İçeriği | ||
Türkçenin yabancı dillerle olan ilişkisinin, ortaklıklar ve farklılıklar yönünden incelenmesi. Türk dilinin dünya dilleri içindeki yerinin ortaya konulması. İngilizce/Almanca ve Türkçe cümle çeşitlerinin karşılaştırılması. | ||
Haftalık Detaylı Ders İçeriği | ||
Hafta | Detaylı İçerik | Öğretim Yöntem ve Teknikleri |
1 | Karşılaştırmalı Dilbilgisine Giriş | Kaynak tarama, okuma, anlatma, tartışma, soru-cevap |
2 | Almanca ve Türkçede Kelime Türleri | Kaynak tarama, okuma, anlatma, tartışma, soru-cevap |
3 | Almanca ve Türkçede Kelime Biçimleri - İsim çekimleri | Kaynak tarama, okuma, anlatma, tartışma, soru-cevap |
4 | Almanca ve Türkçede Kelime Yapıları - İsim çekimleri | Kaynak tarama, okuma, anlatma, tartışma, soru-cevap |
5 | Almanca ve Türkçede Kelime Biçimleri - Fiil Biçimleri | Kaynak tarama, okuma, anlatma, tartışma, soru-cevap |
6 | Almanca ve Türkçede Kelime Biçimleri - Fiil Biçimleri | Kaynak tarama, okuma, anlatma, tartışma, soru-cevap |
7 | Almanca ve Türkçede Fiilin İstemi/değerliliği | Kaynak tarama, okuma, anlatma, tartışma, soru-cevap |
8 | Ara Sınav | |
9 | Almanca ve Türkçede Fiilin Yeri ve Cümle çeşitleri | Kaynak tarama, okuma, anlatma, tartışma, soru-cevap |
10 | Almanca ve Türkçede Fiilin İstemi/değerliliği | Kaynak tarama, okuma, anlatma, tartışma, soru-cevap |
11 | Almanca ve Türkçede Fiilin Yeri ve Cümle çeşitleri | Kaynak tarama, okuma, anlatma, tartışma, soru-cevap |
12 | Almanca ve Türkçede Fiilin Yeri ve Cümle çeşitleri | Kaynak tarama, okuma, anlatma, tartışma, soru-cevap |
13 | Almanca ve Türkçede Cümle Ögeleri | Kaynak tarama, okuma, anlatma, tartışma, soru-cevap |
14 | Almanca ve Türkçede Tamlamalar | Kaynak tarama, okuma, anlatma, tartışma, soru-cevap |
15 | Almanca ve Türkçede Tamlamalar | Kaynak tarama, okuma, anlatma, tartışma, soru-cevap |
16 | Final Sınavı | |
Ders Kitabı / Yardımcı Kitap | ||
1 | *Schmitt, Dreyer. (1996). Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. Ismaning: Verlag für Deutsch. | |
2 | Arak, Hüseyin. (2004). İngilizce, Almanca, Türkçe Karşılaştırmalı Dil Bilgisi Alıştıma ve Testler. Ankara: Hacettepe-Taş Kitabevi. | |
Ders Araç - Gereç ve Malzemeleri | ||
Ölçme Yöntemi | |||
Yöntem | Hafta | Süre (Saat) | Katkı(%) |
Ara Sınav | 8 | 1 | 40 |
Diğer Ölçme Yöntemleri | |||
1.Sözlü Sınav | |||
2.Kısa Sınav (Quiz) | |||
3.Laboratuvar Sınavı | |||
4.Sunum | |||
5.Rapor | |||
6.Seminer | |||
7.Performans Ödevi | |||
8.Dönem Ödevi | |||
9.Proje | |||
Final Sınavı | 16 | 1 | 60 |
Öğrenci İş Yükü | |||
İşlem Adı | Haftalık Saat | Sayı | İş Yükü |
Haftalık Ders Saati (Teorik+Uygulama) | 3 | 14 | 42 |
Sınıf Dışı Çalışma | |||
a) Okuma | 2 | 14 | 28 |
b) İnternette/Kütüphanede Tarama | 2 | 14 | 28 |
c) Performans Ödevi | 0 | ||
d) Seminer/Sunum/Rapor Hazırlama | 0 | ||
e) Dönem Ödevi/Proje Hazırlama | 0 | ||
Sözlü Sınav | 0 | ||
Kısa Sınav (Quiz) | 0 | ||
Laboratuvar Sınavı | 0 | ||
Ara Sınav İçin Hazırlık | 7 | 5 | 35 |
Ara Sınav | 1 | 1 | 1 |
Final Sınavı İçin Hazırlık | 8 | 6 | 48 |
Final Sınavı | 1 | 1 | 1 |
0 | |||
0 | |||
Toplam İş Yükü | 183 |