Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Bilgi Paketi

Programlar Hakkında Bilgi

SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ / TİB 642 - TEMEL İSLAM BİLİMLERİ(DOKTORA)

Kodu: TİB 642 Adı: ARAPÇA TERCÜME TEKNİKLERİ II Teorik+Uygulama: 3+0 AKTS: 6
Sınıf/Yarıyıl 1 / Bahar
Ders Düzeyi Yükseklisans
Ders Türü Seçmeli
Bölümü TEMEL İSLAM BİLİMLERİ(DOKTORA)
Ön Koşul Dersleri Yok
Öğretim Sistemi Örgün
Ders Süresi 14 Hafta
Öğretim Elemanı CENGİZ GÜNEŞ (cengizgunes@nevsehir.edu.tr)
Diğer Öğretim
Elemanı/Elemanları
Öğretim Dili Türkçe
Sınıf Dışı Uygulama/Staj Yok
Dersin Amacı
Öğrencileri, yapı ve edatların anlam özelliklerinden de yararlanarak, Arapça metinleri Türkçeye çevirebilecek seviyeye getirmek.

Ders Öğrenme Çıktıları (DÖÇ) ODY
Bu dersi başarı ile tamamlayan öğrenciler:
DÖÇ-1 Alanındaki lisans düzeyi yeterliliklerine dayalı olarak aynı veya farklı bir alandaki bilgilerini uzmanlık düzeyinde geliştirir ve derinleştirir. Alanının ilişkili olduğu disiplinler arası etkileşimi kavrar ve farklı disiplinlerle ortak çalışmalar yürütür PÇ-
Yazılı Sınav
Sözlü Sınav
PÇ: Bölüm program çıktıları
ÖDY: Ölçme ve değerlendirme yöntemi

Dersin İçeriği
1 Arapçadan Türkçeye çeviri yapar. 2 Arapça kalıp ifadelerin çevirisini öğrenir; uygular. 3 Arapça ve Türkçenin gramatik özelliklerini öğrenir. 4 Çeviri hatalarını öğrenir. 5 Tek başına literal tercümenin maksadı ifadede yetersiz olduğunu; ana dilinin inceliklerinin de bu konuda belirleyici özellik taşıdığını öğrenir.
Haftalık Detaylı Ders İçeriği
Hafta Detaylı İçerik Öğretim Yöntem ve Teknikleri
1 Tercüme Uygulamaları: Kur'an' dan örnek metinler Tartışma Yöntemi Anlatma Yöntemi
2 Tercüme Uygulamaları: Kur'an'dan örnek metinler Tartışma Yöntemi Anlatma Yöntemi
3 Tercüme Uygulamaları: Kur'an'dan örnek metinler Tartışma Yöntemi Anlatma Yöntemi
4 Tercüme Uygulamaları: Hadis'ten örnek metinler Tartışma Yöntemi Anlatma Yöntemi
5 Tercüme Uygulamaları: Hadis'ten örnek metinler Tartışma Yöntemi Anlatma Yöntemi
6 Tercüme Uygulamaları: Hadis'ten örnek metinler Tartışma Yöntemi Anlatma Yöntemi
7 Tercüme Uygulamaları: Arap şiiriden örnek metinler Tartışma Yöntemi Anlatma Yöntemi
8 Ara Sınav
9 Tercüme Uygulamaları: Arap şiiriden örnek metinler Tartışma Yöntemi Anlatma Yöntemi
10 Tercüme Uygulamaları: Arap roman ve hikâyelerinden örnek metinler Tartışma Yöntemi Anlatma Yöntemi
11 Tercüme Uygulamaları: Arap roman ve hikâyelerinden örnek metinler Tartışma Yöntemi Anlatma Yöntemi
12 Tercüme Uygulamaları: Arapça basından örnek metinler Tartışma Yöntemi Anlatma Yöntemi
13 Tercüme Uygulamaları: Arapça basından örnek metinler Tartışma Yöntemi Anlatma Yöntemi
14 Tercüme Uygulamaları: Avam Arapçasından örnekler Tartışma Yöntemi Anlatma Yöntemi
15 Tercüme Uygulamaları: Avam Arapçasından örnekler Tartışma Yöntemi Anlatma Yöntemi
16 Final Sınavı
Ders Kitabı / Yardımcı Kitap
1 İsmail Durmuş, Çeviri Sanatının Esasları, Akdem Yayınları, İstanbul, 2021.
2 Emrullah İşler - Musa Yıldız, Arapça Çeviri Kılavuzu, Elif Yayınları, İstanbul: 2008
3 Emrullah İşler-Musa Yıldız, Arapça Modern Metinler ve Çözümlemesi, Elif Yayınları, İstanbul, 2005.
4 Tacettin Uzun, Tercüme Sanatı ve Arapça'dan Türkçe'ye Nasıl Tercüme Yapılır?, Kitabevi Yayınları, Konya, 1995.
5 Mustafa Meral Çörtü, Arapça Cümle Kuruluşu ve Tercüme Tekniği, Marmara Ün. İlahiyat Fakültesi Vakfı Yayınları, 2016.
Ders Araç - Gereç ve Malzemeleri

Ölçme Yöntemi
Yöntem Hafta Süre (Saat) Katkı(%)
Ara Sınav 8 1 40
Diğer Ölçme Yöntemleri
1.Sözlü Sınav
2.Kısa Sınav (Quiz)
3.Laboratuvar Sınavı
4.Sunum
5.Rapor
6.Seminer
7.Performans Ödevi
8.Dönem Ödevi
9.Proje
Final Sınavı 16 1 60

Öğrenci İş Yükü
İşlem Adı Haftalık Saat Sayı İş Yükü
Haftalık Ders Saati (Teorik+Uygulama) 3 14 42
Sınıf Dışı Çalışma
       a) Okuma 4 14 56
       b) İnternette/Kütüphanede Tarama 1 14 14
       c) Performans Ödevi 2 14 28
       d) Seminer/Sunum/Rapor Hazırlama 0
       e) Dönem Ödevi/Proje Hazırlama 0
Sözlü Sınav 0
Kısa Sınav (Quiz) 0
Laboratuvar Sınavı 0
Ara Sınav İçin Hazırlık 2 8 16
Ara Sınav 1 1 1
Final Sınavı İçin Hazırlık 3 8 24
Final Sınavı 1 1 1
0
0
Toplam İş Yükü 182